|
Ciekawa strona www.canoeguide.net/ |
| Autor |
Wiadomość |
madrivercanoe

Dołączył: 15 Kwi 2011 Posty: 315
|
|
|
|
 |
TIM

Pomógł: 1 raz Dołączył: 04 Kwi 2012 Posty: 130 Skąd: Okonek
|
|
|
|
 |
madrivercanoe

Dołączył: 15 Kwi 2011 Posty: 315
|
|
|
|
 |
Myszoor
Miłośnik Myszek :)

Pomógł: 8 razy Dołączył: 23 Kwi 2010 Posty: 1407 Skąd: zDolny Śląsk
|
Wysłany: 2012-12-10, 09:14
|
|
|
naprawdę tak nisko cenisz naszą inteligencję? (w sensie nieznajomości tego translatora) ;) |
_________________ Good judgment comes from experience, and experience comes from bad judgment : ) | Mysia Perć™ : P
Dumoine - zapiski z budowy -> eBook |
|
|
|
 |
madrivercanoe

Dołączył: 15 Kwi 2011 Posty: 315
|
Wysłany: 2012-12-10, 18:51
|
|
|
| Niedawno przeczytałem w necie, że 30% internatów nie zdaje sobie sprawy z możliwości tłumaczenia sobie stron obcojęzycznych poprzez translator online |
|
|
|
 |
Szajba

Pomógł: 3 razy Dołączył: 11 Lis 2012 Posty: 173 Skąd: Wójtowo
|
Wysłany: 2012-12-10, 19:10
|
|
|
Te 30% pewnie nie potrafiłoby zarejestrować się na forum
Reszta internautów potrafi korzystać z translatora, lub go nie potrzebuje.
Zresztą, po co tłumaczyć - jedno zdjęcie czy film, warte tysiąca słów |
|
|
|
 |
madrivercanoe

Dołączył: 15 Kwi 2011 Posty: 315
|
Wysłany: 2012-12-10, 20:34
|
|
|
Forum odwiedzają nie tylko zarejestrowani użytkownicy aby czytać nie trzeba się rejestrować może ktoś tego nie wie ,a na stronie do, której podałem link są też ciekawe opisy tras kajakowych itp. |
|
|
|
 |
drawa
stary zgrywus

Dołączył: 09 Kwi 2011 Posty: 751 Skąd: Warthegau
|
|
|
|
 |
|
|